Un menu de saison 3 plats au dejeuner ou au diner
60 € au déjeuner - 80 € au dîner
Découvrir le menuUn menu de saison 3 plats au dejeuner ou au diner
60 € au déjeuner - 80 € au dîner
Entrees
Asperges vertes juste grillées
Huile d’herbes légèrement épicée et ravioli d’œuf confit
Green asparagus, just grilled
Lightly spiced herb oil and candied egg ravioli
Chipirons farcis aux oeufs, câpres et poivrons
Condiments et tomates myrtilles
Chipirons stuffed with eggs, capers and peppers
Condiments and Tomberry tomatoes
Plats
Poisson du jour
Risotto de courgette et fleur en tempura
Fish of the day
Courgette risotto and flower in tempura
Viande du jour
Petits pois en cousinage
Meat of the day
Peas as garden vegetable mix
Fromage ou Dessert
Pain perdu aux fraises
Glace à la vanille fumée
Strawberry French toast
and smoked vanilla ice cream
Ile flottante à la rhubarbe
et fleur de sureau
Rhubarb and elderflower floating island
LE MENU
Du Lundi au Vendredi
...
Entrees
Asperges vertes juste grillées
Huile d’herbes légèrement épicée et ravioli d’œuf confit
Green asparagus, just grilled
Lightly spiced herb oil and candied egg ravioli
Chipirons farcis aux oeufs, câpres et poivrons
Condiments et tomates myrtilles
Chipirons stuffed with eggs, capers and peppers
Condiments and Tomberry tomatoes
Plats
Poisson du jour
Risotto de courgette et fleur en tempura
Fish of the day
Courgette risotto and flower in tempura
Viande du jour
Petits pois en cousinage
Meat of the day
Peas as garden vegetable mix
Fromage ou Dessert
Pain perdu aux fraises
Glace à la vanille fumée
Strawberry French toast
and smoked vanilla ice cream
Ile flottante à la rhubarbe
et fleur de sureau
Rhubarb and elderflower floating island
*T.T.C., service compris
Les Specialites de la maison depuis 2002 Specialities of the restaurant from 2002
…
PLATS A LA CARTE
A LA CARTE DISHES
ENTRÉE
Compression de Pomme de Terre et Foie gras
Vinaigrette et Jus truffé
(Plat pouvant remplacer l’entrée du menu de saison :
Supplément 21€)
Potatoe Millefeuille and Foie gras, Truffle Juice
(This dish can replace the starter on the seasonal menu – extra charge €21)
46€
PLATS
Pigeon flambé au capucin
(Plat pouvant remplacer le plat principal du menu de saison :
Supplément 28€)
Pigeon flambéed with a “capucin”
(This dish can replace the main course of the seasonal menu – extra charge €28)
52€
FROMAGE
Fromage monté maison
Coulommiers fermier, Bleu d’Auvergne et Mascarpone vieillis ensemble
Piment d’Espelette, Raisin golden et Fève de tonka
(Fromage pouvant remplacer le dessert du menu de saison – Supplément 8€)
Homemade Cheese
Blue from Auvergne, Farmehouse Coulommiers and Mascarpone
aged together – Tonka beans, Espelette Pepper, Golden grape.
(This cheese can substitute the dessert of the menu (supplement €8 on the menu)
22€
DESSERT
Soufflé chaud à la pomme Tatin
rafraîchi au Calvados, Miel des Apiers d’Aliénor
(Plat pouvant remplacer le dessert du menu de saison – Supplément au menu 8€)
Hot Tatin apple soufflé
refreshed with Calvados and honey from Apiers d’Aliénor
(This dish can replace the dessert on the seasonal menu – extra charge €8)
???
20€
*T.T.C., service compris
Menu Découverte Pour l’ensemble des convives / For all guests
Les suggestions du Chef
4 plats : 110 €
Accord mets-vins, 55€
4 courses : €110
Food and wine pairing : €55